為整頓歐盟范圍內(nèi)食品包裝及相關(guān)廣告中不當宣傳用語,歐盟委員會5月16日通過一份將于今年12月開始實施的相關(guān)產(chǎn)品宣傳用語列表。
據(jù)當?shù)孛襟w17日報道,在歐盟國家部分市場所售食品的包裝上和食品廣告中,常有某產(chǎn)品"增強機體自然抵抗力"、"促進腸道傳輸"、"不添加糖"、"所含鈣有助改善骨密度"、"所含維生素C有助促進免疫機能"等表述,而消費者卻希望得到所購產(chǎn)品的真實信息。
歐盟確定的這份列表包括222個今后被允許在27個成員國使用的食品包裝及相關(guān)廣告宣傳用語,食品制造商將有半年時間做出調(diào)整,使其產(chǎn)品的包裝及廣告符合規(guī)范。
歐盟委員會從2008年起對其成員國相關(guān)部門提交的4.4萬個食品宣傳用語進行審查,最終只對其中的222個用語開了綠燈。
據(jù)當?shù)孛襟w17日報道,在歐盟國家部分市場所售食品的包裝上和食品廣告中,常有某產(chǎn)品"增強機體自然抵抗力"、"促進腸道傳輸"、"不添加糖"、"所含鈣有助改善骨密度"、"所含維生素C有助促進免疫機能"等表述,而消費者卻希望得到所購產(chǎn)品的真實信息。
歐盟確定的這份列表包括222個今后被允許在27個成員國使用的食品包裝及相關(guān)廣告宣傳用語,食品制造商將有半年時間做出調(diào)整,使其產(chǎn)品的包裝及廣告符合規(guī)范。
歐盟委員會從2008年起對其成員國相關(guān)部門提交的4.4萬個食品宣傳用語進行審查,最終只對其中的222個用語開了綠燈。